当前位置:首页综合价格正文

史记高祖本纪原文及译文(高祖酒天之盛价格)

来源:www.haojiuw.com 时间:2023-05-26 15:14:22 61浏览 作者: 好酒网

大家好,今天来为大家分享高祖酒天之盛价格的一些知识点,和史记高祖本纪原文及译文的问题解析,大家要是都明白,那么可以忽略,如果不太清楚的话可以看看本篇文章,相信很大概率可以解决您的问题,接下来我们就一起来看看吧!

史记高祖本纪原文及译文(高祖酒天之盛价格)

高祖封萧何全文及译文

《史记》中原文是:汉五年,既杀项羽,定天下,论功行封。群臣争功,岁馀功不决。高祖以萧何功最盛,封为酂侯,所食邑多。

大意就是说在汉五年,大致就是公元前202年的时候,项羽被击杀,天下已经安定,到了论功行赏的时候了,群臣争论了一年多的时间,还是没有定夺出谁为首功;

最后还是刘邦说,萧何的功劳最多,所以得到的封赏最多。

刚刚开始对于这个决定还是不服,但是刘邦引用了一个猎狗和猎人的故事,令群臣哑口无言。

三分天下原文

《三国演义》第一回中有“天下大势,分久必合,合久必分”之句,意为大势之下,分裂久了必定会重新合并,而合并久了也必然会分裂。这个句子后来成为了“三分天下”的典故,也是描述三国时期三方(魏、蜀、吴)争夺天下的局面。

史记高祖本纪原文及译文

《史记》高祖本纪是一部描述西汉建立之前历史的著作,以下是其原文及译文:

原文:高祖初起,七雄争霸,匈奴侵边,项氏窃国。高祖为布衣时,卧病关中,闻有异士迹,乃自到代,见吕公。吕公言天下大乱,将有变,居无定身,百姓困苦,而子孙已弃宗庙社稷矣!今天下虽分崩离析,然尚有四海,陛下虽掩据微土,然长者不绝,智勇并重者必出,可为图治本末。於是高祖乃喜曰:“天生吕尚如此,人谁不能为?”遂拜见为客礼。吕公贱逐之,使服左衽,能为饮食。非有意推求,時相见止数日耳。

译文:刘邦初露头角,当时七雄争霸,北方的匈奴也侵扰着中国的边疆,项羽窃取了中国天下。刘邦在还是一个穷苦的布衣时,在巩县患上了重病,听说有一位异士在代邦,便自己前往拜访这位名叫吕公的人。吕公告诉他:“当今天下大乱,将有变乱,没有安身之所,百姓痛苦,而你祖宗已经放弃宗庙社稷了!虽然现在天下瓦解分裂,但是还有四海可以争取,陛下即使只掌握着一个细小的领土,还是有长者不断涌现出来,有智有勇的人一定会出现,可以为治理天下立图谋本末。”刘邦听了非常高兴,说:“原来上天赐给吕尚如此的才华,人人都能像他一样做到!”于是拜见吕公,礼待他,并且服从他的指导,学会了饮食等方面的修养。并不是想要推举招揽,两人相遇仅几日。

高屋建瓴意思出处典故

意思指的是:在很高的屋顶上把水瓶里的水倒下来,比喻居高临下,势不可当。在现代汉语中指对事物把握全面,了解透彻。

出自西汉·司马迁《史记·高祖本纪》。

典故:十二月,人有上变事告楚王信谋反,上问左右,左右争欲击之。用陈平计,乃伪游云梦,会诸侯于陈,楚王信迎,即因执之。是日,大赦天下。田肯贺,因说高祖曰:“陛下得韩信,又治秦中。秦,形胜之国,带河山之险,县隔千里,持戟百万,秦得百二焉。地势便利,其以下兵于诸侯,譬犹居高屋之上建瓴水也。夫齐,东有琅邪、即墨之饶,南有泰山之固,西有浊河之限,北有勃海之利。地方二千里,持戟百万,县隔千里之外,齐得十二焉。故此东西秦也。非亲子弟,莫可使王齐矣。”高祖曰:“善。”赐黄金五百斤。

关于高祖酒天之盛价格到此分享完毕,希望能帮助到您。

说明:文章内容来源网络整理仅供参考,如有侵权请联系删除